Esperando a Godot.

Título: Esperando a Godot.
Autor: Samuel Beckett.
(Dublín, 13 de abril de 1906 – París, 22 de diciembre de 1989)
Editorial Tusquets
Barcelona 1995

Dos hombres en escena Estragón Gogo &Vladimir Didi.

VLADIMIRO.— ¿Te sientes mal?
ESTRAGÓN.— ¡Mal! ¡Me preguntas si me siento mal!
VLADIMIRO.—(Acalorado.)¡Tú eres el único que sufre! Yo no importo. Sin embargo, me gustaría verte en mi lugar. Ya me lo dirías.
ESTRAGÓN.— ¿Has estado malo?
VLADIMIRO.— ¡Malo! ¡Me preguntas si he estado malo!
ESTRAGÓN.— ¡Hermoso lugar! (Se devuelve, avanza hasta la batería y mira hacia el público.)Rostros sonrientes. (Se vuelve hacia Vladimiro.)Vámonos.
VLADIMIRO.— No podemos.
ESTRAGÓN.— ¿Por qué?
VLADIMIRO.— Esperamos a Godot.

   Rápidamente se intuye un bodrio, y la intuición no defrauda. Es un obra que deleitará a quienes por ejemplo se resisten al cine comercial y deliran por la última película ganadora de la mítica Escarcha Escarlata del festival de Cine Resaca de Nieve de la Antártida. 

   Un punto a favor de Samuel es introducir dos personajes más Pozzo & Lucky. Pozzo pasea de un cordel a Lucky: "¡Cuidado! Es malo" Estos dos personajes por si solos dan para charlas bizantinas y para elaborar más teorías "que los expliquen" que las que se te ocurrieron para comprender la serie Lost/Perdidos. Y gracias a ellos podrá descubrirse la critica social, la inflación interanual que azota los mercados, la lucha de clases, o que todo junto se escriba separado y separado se escriba todo junto, entre múltiples aplicaciones que afectan la rebelión de los elementos, la danza de planetas, etc. 

   Didi defiende los derechos de Lucky, pero Gogo primero va por los huesos del "perro" y recién cuando los come y sin dejar de hacerlo desliza alguna palabra como si la lucha de Didi por Lucky le importase.


POZZO.— (Irritado.) No diré una palabra más.
VLADIMIRO.— Continúe, se lo ruego.
POZZO.— Me interrumpen constantemente.
VLADIMIRO.— Siga, siga, es apasionante.
POZZO.— Insistan un poco.

   Vladimir intenta besar a Estragón y lo quiere abrazar. Quiere que jueguen a Pozzo y Lucky. (Beckett eludía las entrevistas, claro) Estragón todavía debe sufrir inmadureces cómo cuando Vladimir le dice cerdo o cuando quiere que le mienta "que está contento de verlo". No quiero ponerme beckettiano y afirmar que Vladi necesita un perro, no.


    Cuando habla Lucky es el momento indicado para salir de la sala a comprar cigarrillos. ¿Qué no fumas? A que sales.
   Pensar que hay docentes que te lo ponen de lectura obligatoria. ¿Qué te preguntan? ¿Qué si el 1º acto es sueño o que el episodio de Pozzo y Lucky es el delirum tremens de dos alcohólicos suicidas? No lo sé.


   Muchos lectores de esta obra han interpretado que el personaje Godot representa simbólicamente a Dios... Es una interpretación bastante popular de la obra, pero el mismo Beckett lo negó taxativamente durante toda su vida: (lo que sigue es su berrinche) "Si por Godot hubiera querido decir Dios, habría dicho Dios y no Godot".
    Lo siento Beckett tu berrinche es una bravuconada temeraria. Claro, campeón y esos "muchos lectores" interpretan mal tus migas de pan. ¿Qué dice de Godot? A ver Samuel, tú nos dices que Godot es a quién esperan, a quién han pedido algo, a quién conocen pero no demasiado, podría llevarlos a su casa, tiene cabras y ovejas cuidados por dos hermanos. Parece ser que SB cree que sólo él ha leído el Nuevo Testamento, tus miguitas llevan a interpretar que es Dios. Si por Godot hubieras querido decir otra cosa, quizás lo hubieras dicho. Por otro lado ya escribiste tu libro, tu obra de teatro; el lector, el espectador toman la obra del autor y viven, sueñan y anhelan; no son hieráticos espectadores que se van sin moverse.
    Ojo no digo aquí esto como quién afirma cómo deba interpretarse esta obra (haz lo que quieras) pero si me empujas a una interpretación no sufras por que haya unido los puntos. No todos pueden ser Kafka y escribir algo que ofrezca múltiples lecturas.
    Beckett te muestra un roca rodando ladera abajo una y otra vez. No te muestra la cima, ni te habla del ascenso; pero la roca rueda siempre ladera abajo.

Francisco: Vida y Revolución

Título: Francisco. Vida y revolución. 
Autor: Elisabetta Piqué (Florencia Italia, marzo 1970)
Editorial: El Ateneo 2014

  Francisco Vida y Revolución es un libro escrito por quién conoce al santo Padre desde hace muchos años, y siguió sus pasos desde que era cardenal de la Iglesia Católica.
   Elisabetta no oculta nada, tampoco su pensamiento que se hace palabra y pregunta a lo largo del libro. En este punto tenía cierto recelo, no quería leer un libro escrito por un periodista, temía pedirle que "se aparte" así me dejase ver al biografiado. Recuerdo mi ilusión al leer Medjugorje:El Mensaje que termina pareciéndose más a la biografía de su autor. Piqué no cae en errores parecidos, aparece en el relato acompañando al lector, no lo estorba, no se roba la escena, ayuda a conocer y a comprender al papa Francisco.
   Leer el libro ayuda a conocer cómo era la vida del santo padre en Argentina, en aquel lugar al que al ser elegido pontífice llamó "casi al fin del mundo", y así se advierte que estos gestos que nos asombran de él son aquellos que siempre lo acompañaron.
    "Yo quisiera que todos, después de estos días de gracia, tengamos el coraje, sí el coraje, de caminar en presencia de Señor, con la cruz del Señor, de edificar la Iglesia sobre la sangre de Cristo que fue derramada sobre la cruz, y de confesar la única gloria: Cristo crucificado. Y así la iglesia saldrá adelante."
   "Yo espero,  para todos vosotros, que el Espíritu Santo por la oración de la Virgen, Nuestra madre, nos conceda esta gracia: caminar, edificar, confesar a Jesús"


   Menciona los dichos de Horacio Verbitsky, un periodista que ha inventado acusaciones sobre el rol de Francisco en durante la penúltima dictadura argentina (1976-1983). Escritos que ya borró de los sitios web que los albergaban y que arrastraron a muchos al error (un tufillo goebbeliano, sin dudas). Hubo quienes atacaban a Francisco y que luego dijeron "estábamos mal asesorados". Piqué se ocupa de los problemas que se inventan, pero también de los reales, como los escándalos en torno al IOR (banca vaticana), el lobby gay, la curia, etc. Informa que ha pasado junto a los pasos que se dieron para solucionar los problemas. Si quieres conocer a Francisco, seas o no católico, este libro te ayudará mucho.

   Respecto al nuevo Papa y a los cambios que se esperan  en la Iglesia, su hermana Elena Bergoglio dijo: "El Papa no puede dar muchos cambios, Iglesia somos todos, y si nosotros no aceptamos cambiar, esos cambios no van a ser posibles. Sintámonos Iglesia y empecemos nosotros a cambiar de a poco"

Nota: ¿donde leer o ver videos de actualidad, mensajes y visitas del Santo Padre? Aquí

La casa del propósito especial.

Título: La casa del propósito especial.
John Boyne (30/Abril/1971)
Editorial Salamandra
The House of Special Purpose, 2009

    Muchos lo conocen por "El niño con el pijama a rayas". John Boyne nos trae una ucronía que aunque se llama La casa del propósito especial, transcurre en otras latitudes y en otra época. Georgi es anciano y ha tenido una vida feliz en el exilio junto a su esposa Zoya. Como ella está muy enferma se permiten viajar en sus recuerdos al pasado pero además vuelven a San Petersburgo la ciudad en donde se conocieron y se enamoraron.

Ipatiev. La casa del propósito especial en 1928
medio siglo antes de ser demolida.
    Georgi es un muchacho que pertenecía a una humilde familia y gracias a un inesperado acto heroico se convierte en guardia personal del zarevich Alexis Romanov.

—Ya estás disculpándote otra vez.
—Es que estoy nervioso, señor.
—¿Nervioso?
—Sí.
—Pero ¿por qué?
—Porque usted es el zar.

    Cómo no estaría nervioso un súbdito del zar en su presencia, él que semanas atrás hablaba con su hermana sobre la familia imperial:
-El Palacio de Invierno es donde vive el zar. Con la zarina, claro, y la familia imperial. Sabes quiénes son, ¿no?
-Sí, sí -respondí, pues el nombre de su majestad y los de su familia se invocaban antes de cada comida, cuando ofrecíamos una plegaria por su salud, generosidad y sabiduría constantes. A menudo las oraciones duraban más que la comida-. No soy tonto.

Icono de los Romanov.
   El amor que se tienen estos ancianos parece sobrellevarlo todo, es capaz de perdonarlo todo, quizás por eso ser testigos de los últimos momentos que comparten juntos, y conocer el misterio que los une, lleva al lector a simpatizar con ellos.

... es descortés hablar de esa manera. Debes comprender que nosotros nos criamos durante el gobierno del zar. Mucha gente lo veneraba y continúa venerándolo. Dos de esas personas están en esta habitación contigo. Tal vez sepamos más sobre el zar y los bolcheviques e incluso Lenin que tú, puesto que vivimos esos tiempos y no sólo leímos al respecto. Tal vez hemos sufrido más de lo que puedes entender.

    Los jóvenes tienen muy poco respeto a los ancianos, no de forma deliberada, sino simplemente porque se niegan a creer que nuestro cerebro siga funcionando.  Boyne realiza un excelente relato de la vejez, los límites y las costumbres propias de la edad. 

   Esta novela histórica alternativa describe el asesinato de Rasputín y el magnicidio de los Romanov. Giorgi conoce al zar y a su familia, también a Rasputín y pronto descubre que ...no es un hombre al que te convenga revelar tus secretos. Creo que ni siquiera es un hombre. Es un demonio.

   Esta es la tercer ucronía que leo respecto a las dramáticas consecuencias de la revolución bolchevique. Puedes encontrar los demás libros arriba en la pestaña "Ciclos" ahí están los libros del ciclo Romanov. De estas novelas mi favorita es La cruz de los Romanov. Quizás la frase que pueda resumirlas es aquella que John Boyne escribe en La casa del propósito especial esa que dice "Conocerme significa sufrir".
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...